Charming or correct

“I compared your translation to Burton’s,” she responded. “His is so charming in that kinky Victorian way. Yours is, I assume, more correct. The question is, not only as a translator, but as a man, would you rather be charming or correct?”

Lee Siegel, “Love in a Dead Language”

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...